Lettera del Dr. Michael Jansen (Fondazione
tedesca per il risarcimento dei deportati e degli ex lavoratori coatti
durante il periodo nazista) al Sig. De Winter (International Organistation
for Migration Ginevra, organizzazione incaricata a gestire il pagamento
dei risarcimenti), a proposito degli Internati Militari Italiani - IMI:
Italian Military Internees
Dear Mr De Winter,
To our regret we have to inform you that a final decision on the question whether compensation can be paid on the basis of the German Foundation Act to Italian Military Internees has not been adopted as yet.
We understand the administrative burden and political pressure which is imposed on you by this
situation.
This has been communicated to the German government which is currently commissioning an expert opinion and will not have established its own line before the end of
June.
As you know, the question of whether Italian Military Internees are eligible for compensation is politically very
sensitive and has far reaching consequences for the IOM and its budget.
Moreover , the question may have implications for an eventual eligibility of other groups of prisoners of war which have to be considered
carefully.
We therefore ask for your understanding that we cannot proceed on the issue without having obtained a definite position on the German
government.
Kind regards,
Yours sincerely
Dr. Michael Jansen
Traduzione:
Caro Sig. De Winter,
con nostro dispiacere la dobbiamo informare che una decisione finale sulla
questione qualora il risarcimento possa essere attuato sulle basi della
legge tedesca agli internati militari italiani non è stata ancora presa.
Capiamo il peso amministrativo e la pressione politica che le è imposta
dalla situazione.
Questo ci è stato comunicato dal Governo tedesco che ha attualmente
nominato una commissione di storici e non avrà deciso il da farsi prima
della fine di giugno.
Come sa la questione se gli Internati Militari Italiani (I.M.I.) hanno
diritto ad un indennizzo è politicamente molto delicata ed avrà
conseguenze per lo IOM e il suo bilancio.
Inoltre, la questione potrebbe avere ulteriori implicazioni per la
possibilità di indennizzo di altri gruppi di prigionieri di guerra che
vanno considerati molto attentamente.
Chiediamo perciò di capire che non possiamo arrivare ad un risultato
senza avere una definitiva posizione dal Governo tedesco.
Saluti,
Dr Michael Jansen
Stando alla lettera di Jansen il
diritto (?) al risarcimento (o non risarcimento) degli IMI si riduce a una
questione di soldi che evidentemente non ci sono ("... the question of whether
Italian Military Internees are eligible for compensation ... has far reaching
consequences for the IOM and its budget").
Jansen avverte inoltre che, qualora gli IMI dovessero entrare
nel programma di risarcimento, anche altri gruppi di prigionieri di guerra
(a.e. i prigionieri di guerra russi ai quali i tedeschi negarono, alla
pari degli IMI, la tutela della Convenzione di Ginevra) potrebbero pretendere
lo stesso diritto ("... the question may have implications for an eventual
eligibility of other groups of prisoners of war...").
|